本帖最后由 hujia3000 于 2011-12-1 20:40 编辑
A Loving Remodel for High-School Sweethearts
高中情侣的住宅空间改造<非专业翻译>
It's like something out of a book: Michael and Ellie Mroz locked eyes their freshman year of high school in Westfield, N.J., and have been together ever since. After graduating from high school and college, the couple moved back to their hometown where both of their families still live. They found their dream house — a 72-year-old home on a tree-lined street. The house hadn't been changed in more than 60 years, so the couple had to redo almost everything. "We wanted to expand and update the home, and infuse our clean, classic and coastal
style into the existing structure," Ellie says.
它喜欢的东西出自一本书:迈克尔和艾莉科鲁兹目光锁定在新泽西州韦斯特菲尔德,他们的高中一年级,就已共同生活 。从高中和大学毕业后,夫妻俩搬回到他们的家乡即他们家族一直生活的地方。他们发现,他们的梦想中的房子-一个绿树成荫的街道上的72房龄的屋子。在60年之后房子就一直没有被改变,所以夫妻俩不得不重重新装修所有东西。“我们希望扩大和翻新屋子,我们想把干净,经典和沿海的风格,并融入现有的结构中去”艾莉说。
Michael was the general contractor for the home, so he and Ellie decided to make minimal changes to the exterior of the house.The couple wanted to maintain the home's original look and fit the rest of the neighborhood.A new garage was added to the home, but the only other changes outside are copper flashing and new trim.
迈克尔是屋子装修的总负责,所以他和Ellie决定,进行一些小改动的房子外观 。这对夫妻希望维持家庭的原来的样子,适合附近的休息 。为屋子增加一个新的车库,但至此之外的其他变化是铜皮泛水和新的修剪。
Light oak floors, exposed beams, white trim and blue-toned paints contribute the coastal style they wanted. In the foyer, herringbone hardwood floors with a walnut border were installed. Ellie chose a navy grasscloth wallpaper for the walls. "I'm a big fan of decorating with texture instead of loud colors or prints," she says. "I think walls are a great place to do that."A crisp navy and white geometric carpet was chosen for the staircase, and the stair rods are capped with pineapple finials, finishing off the foyer's coastal look.
浅橡木地板,暴露横梁,白色的装饰和blue-toned涂料有助于沿海风格他们想要的。在门厅里,人字形硬木地板与核桃边境被安装。埃莉选择了一个海军色grasscloth壁纸的墙壁。”我拥有一个装饰纹理具有响亮的色彩或有图案大风扇,”她说。“我想墙面上有足够大的地方去安装它”一个清晰的海军色和白色几何地毯被选为楼梯踏步和楼梯栏杆,楼梯棒顶端上有菠萝状杆头,完成了门厅沿海的风格。
Ellie and Michael decided to use a lower-grade oak flooring for more variation, warmth and depth. In the formal dining room (originally the home's living room), they installed a light fixture and trestle table and added wainscotting and coffering on the ceiling and walls.
埃莉和迈克尔决定使用低级的橡木地板制造出更多变化,温暖和厚度。在正餐厅(原家的客厅),他们安装的灯具和壁炉以及壁板和格子平顶在餐厅的墙壁和天花板。
The blue-gray island is nearly 10 feet long, giving Ellie plenty of room to cook and entertain. She and Michael decided to give the Carrara marble countertop the look of a double slab by mitering the edge of the single 2.5-inch piece. "It's a great industrial feel, and the manufacturing is superb," Ellie says. "The veins of the marble even follow right down over the edge to give it a seamless look."
灰蓝色的中岛台大约有10英尺长,给艾丽足够的烹饪和容纳空间。她和迈克尔决定给大理石台面双层板的单边2.5英寸斜坡的外形。”这是一个强烈的工业化和精湛工艺的感觉”埃莉说。”大理石的纹理甚至跟随在接缝处给它一个无缝的外观。”
The backsplash behind the desk area in the kitchen was painted with magnetic primer and chalkboard paint, which makes it the perfect spot to leave notes. The built-in cabinetry is in the same style as the rest of the kitchen to create a unified look.
厨房橱柜后挡板区域墙上被涂上底漆和磁性黑板漆,这使它能完美的书写留便条。内置的橱柜是和厨房橱柜外观保持一致。
|